diumenge, 16 de setembre de 2018

CRECQUILLON, Thomas (c.1505-1557) - Missa ‘Domine Deus omnipotens’

Jan van Hemessen - Allegorie op de natuur als voedster van de kunst
Obra de Jan Sanders van Hemessen (c.1500-c.1570), pintor flamenc (1)




Parlem de Pintura...

Jan Sanders van Hemessen (Hemiksem, c.1500 - Antwerpen, c.1570) va ser un pintor flamenc. Es desconeix la seva vida inicial sent la primera referència de 1519, any en què va constar com alumne d'Hendrick van Cleve (fl.1489-1519) en el Gremi de Sant Lluc d'Anvers. Precisament, allà es va convertir en professor el 1524 i va iniciar la seva carrera com a pintor en unes obres en què va mostrar notables influències italianes. Es creu, per tant, que va poder viatjar a Itàlia a l'entorn del 1520 si bé cap font ho va documentar. A Anvers es va casar amb Barbara de Fevere i ràpidament es va fer conegut, especialment pels seus retrats i motius religiosos de marcat realisme i monumentalitat pròpia del renaixement italià. També va destacar per l'obra de gènere sota influència de Quinten Massys i en la qual va mostrar un sentit de l'humor molt subtil. Alguns dels seus fills i filles van ser pintors, destacant Catharina van Hemessen. Jan Sanders van Hemessen va morir probablement a Anvers a l'entorn del 1570.



Parlem de Música...

Thomas Crecquillon [Crequillon, Cricquillon, Crequillonis, Carchillion, Krequilon etc.] (c.1505 - Béthune?, 1557) va ser un compositor flamenc. Es desconeix gran part de la seva vida sent la primera referència de 1540 en què va constar com a membre, sense distinció de càrrec o posició, de la capella de la cort de Carles V. També es creu que en aquell temps va treballar com a maistre de la chapelle i va succeir en el càrrec a Adrian Thibault (fl.1530). A l'entorn del 1545, la capella imperial es va reorganitzar fet que va motivar la seva renuncia com a mestre de capella. També en aquell temps va treballar com a compositor, cantant i capellà fins a l'entorn del 1555, l'any de la seva jubilació. Com a compositor va ser notablement prolífic amb centenars d'obres vocals, tant sacres com seculars. Al llarg de la seva vida, i en companyia de la comitiva de Carles V, va realitzar diversos viatges per Europa en un fet que va ajudar a disseminar la seva obra arreu del continent. Thomas Crecquillon es creu va morir a Béthune el 1557.

Abraham Ortelius - Flandria (1570)
Abraham Ortelius (1527-1598) - Flandria (1570) (2)

OBRA:

Vocal secular:
for 4vv unless otherwise stated

Le tiers livre de [37] chansons, 4vv (Antwerp, 1544)
Adieu l’espoir ou mon ceur aspiroit, H xiv, 4 (réponse to Clemens: Misericorde);
A jamais croy qu’il en soit la pareille, 5vv, H xix, 1;
A la fontaine du prez, 3vv, 1552;
Alix avoit aux dens, H xiv, 7;
Allez soubdain mon desir amoureulx, H xiv, 12;
Amour a faict, H xiv, 17;
Amour au cueur me poingt, H xiv, 20;
Amour et craincte et esperance, H xiv, 25;
Amour et Foy, H xiv, 29;
Amour et moy avons faict accoinctance, H xiv, 33;
Amour le veult, H xiv, 37;
Amour partez je vous donne la chasse, H xiv, 39 (réponse Au dieu d’Amours);
A tout jamais d’ung vouloir immuable, H xiv, 45;
Au Dieu d’Amours j’en quicte et rens les armes, H xiv, 42 (réponse to Amour partez);
Au monde n’est plus grant solas, H xiv, 49;
Au tamps present, H xiv, 53;
Avant l’aymer, 3vv, 1552;
A vous aymer veulx mettre mon entente, H xiv, 56;
A vous en est de me pouvoir guarrir, H xiv, 59;
A vous parler je ne puis, H xiv, 62 (réponse Dame d’honneur)
Belle donne moy ung regard, 5vv, H xix, 10;
Belle sans per, 12vv, Whalley, Stonyhurst College Library, Ms. B.VI.33, arr. for 2 kbd ed. in MME, ii (1944), 158;
Ce fut amour, 5vv, H xix, 15;
Cerchant plaisir, 1555 (réponse to D’ung seul regart (ii));
Cessez mes yeulx, H xiv, 69 (réponse J. Louys: Cessez mes yeulx);
C’est à grand tort que Fortune incensee, H xiv, 79 (réponse Contrainct je suis);
C’est à grand tort que moy povre j’endure, 3vv, 1560;
C’est à grand tort qu’on dict que le penser, H xiv, 86;
C’est en amour une peine trop dure, 5vv, H xix, 20;
Comment mes yeulx auriés vous bien promis, H xiv, 90 (réponse Nous ne nyons; réplique Le ceur cruel);
Content desir, 3vv, 1552 (= Du faux desir, 1577; réponse Vivre ne puis);
Contentement combien que soit grant chose, H xiv, 102;
Content ou non, 5vv, H xix, 24;
Contrainct je suis, H xiv, 83 (réponse to C’est a grand tort que Fortune);
Crainte et Espoir, 5vv, H xix, 29
Dame d’honneur, H xiv, 65 (réponse to A vous parler);
Dames d’honneurs, H xv, 4;
Dame Venus d’amour deesse, H xv, 1;
Dedens Tournay ville jolie, H xv, 8;
Demandez vous qui me faict si joyeulx, H xv, 12;
De moins que riens, 3vv, 1552 (also attrib. Clemens);
Des herb ais assés belle, H xv, 17;
Desir me veult, H xv, 20;
Dictes pourquoy, 5vv, H xix, 34;
Dont vient cela, 5vv, H xix, 38;
Du cueur le don, H xv, 23;
D’ung petit mot en deux, H xv, 25;
D’ung seul regard mort (i), H xv, 28;
D’ung seul regart mort (ii), H xv, 33 (réponse Cerchant plaisir)
Elle voyant l’ennuy, H xv, 40;
En attendant d’amour, H xv, 44 (réponse En attendant vous perdez);
En attendant secours, H xv, 56;
En attendant vous perdez, 1552 (réponse to En attendant d’amour);
En desirant ce que ne puis avoir, H xv, 59;
En esperant espoir, H xv, 62;
En languissant je consomme mes jours, 3vv, 1560;
En languissant je consomme mes jours, 5vv, 1550;
Entre vos mains, H xv, 64;
En vous voyant, H xv, 67;
Fortune helas tu fais mal ton debvoir, H xv, 73;
Fortune hellas que te peult profiter, H xv, 77;
Grant heur seroit, H xv, 86;
Grüss dich Gott mein Künigund, 5vv, H xix, 48;
Guerissiés moy du mal, H xv, 90;
Hastes vous de moy, 3vv, 1552;
Il me suffit, 5vv, H xix, 54 (on Sup of Sermisy’s chanson)
J’ai veu le temps, H xv, 95;
J’ay veu sans yeulx morir ung mort, 5vv, H xix, 58;
Jamais en ce mond, H xv, 93;
Je changeray quelque chose, H xv, 98;
Je changeray quelque chose, 5vv, H xix, 62;
Je n’ay point plus, H xv, 101;
Je ne desire aymer, H xv, 104 (réponse Le cueur le corps);
Je ne fais riens, H xv, 110;
Je suis aymé, 3vv, 1552, f. 4v;
Je suis aymé, 3vv, 1552, ff.23v–24r;
Je suis aymé, 5vv, 1545 (also attrib. Lassus);
Je suis content, H xv, 114;
Jour desiré qui te pouldroit attendre, H xv, 116;
Jour desiré qui te pourra attendre, 3vv, 1552;
Joyeusse suis, H xv, 120
La mort bien je desire, 1562 (réponse to Plus je ne sçay);
La mort par moi, 1553 (canonic T only);
L’ardant amour souvent, 1554 (réponse Taire et souffrir);
L’arras tu cela Michault, 1543;
Las il fauldra, 1544;
Las je cognois (i), 1544;
Las je cognois (ii), 1545;
Las qu’on cogneust, 1543;
Las veuille moy nommer, 1552;
Le ceur cruel a sa mort plus veult tendre, H xiv, 87 (réplique to Comment mes yeulx, réponse Nous ne nyons);
Le corps absent, 1552;
Le corps se plaint, 1552;
Le cueur, le corps, 1556 (réponse to Je ne desire aymer);
Le cueur, le corps, 1552 (A and B only);
Le doux baiser, 1545;
Le monde est tel pour le present, 5vv, H xix, 78;
Le patient et patiente, 1554;
Les yeux fichez (i), 1552 (A and B only);
Les yeux fichez (ii), 1552 (A and B only);
Le triste cueur, 1544;
Le trop long temps qu’ay esté sans te veoir, 3vv, 1552;
L’oeil dict assés, 3vv, 1552 (= Mon cri Seigneur, 1577);
Loing de tes yeulx, 5vv, H xix, 82;
Loingtain d’espoir banni, 1544
Medecin ne fauldroit, 1556;
Mi levay pour ung matin, 1556;
Mon bon voloir, 1544 (réponse Mon bon voloir, 1552; also attrib. Manchicourt);
Mon ceur, mon corps, 1550;
Mon povre coeur, 1551;
Mort m’a privé, H xix, 86;
Mort m’a privé, 5vv, 1545;
Mort ou mercy en languissant, 1552;
Ne pouldroit on par bon moyen, 1552;
Nous ne nyons ny le voulons pretendre, H xiv, 94 (réponse to Comment mes yeulx; réplique Le ceur cruel);
O combien est malheureux le desir, 3vv, 1552 (also attrib. Clemens);
Oeil esgaré, 5vv, H xix, 89;
Oncques amour ne fut sans grand langueur (i), H xix, 94;
Oncques amour ne fut sans grand langueur (ii), 1552;
Oncques amour ne fut sans grand langueur (iii), 1552;
Oncques amours ne fut sans grand langueur, 5vv, 1553;
O quel torment, 1552;
Or me traictes, 1552;
Or puis qu’amour, 1552 (A and B only);
Or puis qu’Ennuye te tient en souffrance, 5vv, 1553 (réponse to O triste Ennuye);
Orsus a cop, 1545;
Or vray Dieu, 3vv, 1552 (also attrib. Richafort; 4vv in A-Wn, 1881);
O triste Ennuye, qui me tient en souffrance, 5vv, H xix, 99 (réponse Or puis qu’Ennuye);
O volupte poison, 1552 (A and B only);
O vrai Dieu qu’il est enuyeulx, 3vv, 1552
Paine et travail en lieu d’esbatement, 5vv, H xix, 107;
Pane me ami duche, Granada, Biblioteca Manuel de Falla Ms. 979 (= canción);
Pardonnez moy ma dame, 5vv, H xix, 112;
Par tous moyens, 1544;
Par trop souffrir, 1549;
Petite camusette, 7vv, 1572;
Petite fleur coincte et jolye, 1549;
Pis ne me veult venir, 5vv, H xix, 116 (also attrib. Willaert);
Pleust or a Dieu, 1550;
Plus chaut que feu, 1552 (A and B only);
Plus je ne sçay que dire, 1562 (réponse La mort bien je desire);
Plus ne fault vivre, 1552 (A and B only);
Plus que jamais non obstant, 1552;
Pour une hellas j’endure, 1552;
Pour ung plaisir, 1543 (réponse T. Susato: Si de present; also attrib. Sermisy);
Pour vostre amour, 1544 (réponse J. Lecocq: Si aulcunement);
Prenez pitié du mal, 1544;
Prestes moy l’ung de ces yeulx, 1544;
Puis que j’ay mis, 1544;
Puis que malheur me tient, 1552;
Puis que vertu en amour, 1544;
Puis que vous ayme, 1544
Quand me souvient, 1554 (réponse Ung triste cueur);
Qu’est il besoing, 1549 (réponse to Toutes les nuictz; réplique Tel est le tamps);
Qui la dira la peine, F-CA 125–8;
Qui la vouldra, 1552;
Quy veult du feu, 1544;
Rendes le moy mon cueur, 1544;
Resveillez vous, 1544;
Retirer il me fault, 6vv, GB-Lbl Roy.App.49–54;
Sans la veoir, 5vv, H xix, 124;
Se j’ai l’amour de celle, 4vv, 1552;
Se j’ay l’amour, 1552;
Se Salamandre en flamme vit, 1551, ed. in Blackburn;
Servir la veulx et du tout luyt complaire, 5vv, H xix, 128;
Si au partir, 1543;
Si des haulx cieulx, 1544;
Si grand beaulté, 4vv, 1544 (réponse Si la beaulté se perist);
Si l’on me monstre affection, 1552 (A and B only);
Si me tenez tant de rigueur, 3vv, 1552 (= Sentant du peché, 1577);
Si me tenez tant de rigueur, 6vv, 1545;
Si mon service a merité, 1543;
Si mon travail, 1544;
Si n’attempres ces yeulx, 1552;
Si parvenir, 1544;
Si pour aimans la lune, 1549;
Si pour aymer, 1549;
Soit bien ou mal contrainct, 1552;
Souvent je m’esbas, 1544
Taire et souffrir, 1552 (réponse to L’ardant amour);
Tant plus je pense, 1544;
Tant qu’en amours, 1544;
Tant seulement ton repos, 4vv, 1552 (réponse Tant seulemont ton amour);
Tel est le tamps, 1549 (réplique to Toutes les nuictz, réponse Qu’est il besoing);
Tiens nos deulx cueurs, 1544;
Ton gentil corps, 1544;
Toutes les nuictz, 1549 (réponse Qu’est il besoing; réplique Tel est le temps);
Touttes les nuictz, 3vv, 1552;
Ung doulx nenny, 1549;
Ung gay bergier, 1543;
Ung souvenir en fermeté constante, 1554;
Ung sy tresgrandeur, 1552 (A and B only);
Ung triste cueur, 1552 (réponse to Quand me souvient);
Veu le grief mal, 1552;
Vivre en espoir, 5vv, H xix, 139;
Vivre ne puis content, 3vv, 1552 (réponse to Content desir);
Vostre rigueur veult doncques que je meure, 3vv, 1552 (= Donne secours, 1577);
Vous aves tort chascun vous blasmera, 1544;
Vous aves tort de luy estre contraire, 1556;
Voyant souffrir celle qui me tourmente, 1544;
Voyez le tort d’amour et de fortune, 1543

Vocal religiosa:

Masses:
Missa ‘Congratulamini’, 4vv, H ii, 18 (on Sermisy’s motet)
Missa ‘D’amours me plains’, 4vv, H i, 1 (on Pathie’s chanson)
Missa ‘Domine da nobis auxilium’, 6vv, H iv, 1 (on his own motet)
Missa ‘Domine Deus omnipotens’, 6vv, H iv, 43 (on his own motet)
Missa ‘Doulce memoire’, 4vv, H ii, 1 (on Sandrin’s chanson)
Missa ‘D’ung petit mot’, 5vv, H iii, 90
Missa ‘Je prens en gré’, 4vv, H i, 73 (on ?Clemens’s chanson)
Missa ‘Kain [Adler] in der Welt so schon’, 4vv, H i, 25 (c.f. T of a lied)
Missa ‘Las il fauldra’, 4vv, H i, 53 (on his own chanson)
Missa ‘Mort m’a privé’, 5vv, H iii, 1 (on his own chanson)
Missa ‘Pis ne me peult venir’, 5vv, H iii, 33 (on his own chanson)
Missa ‘Se dire je l’osoie’, 5vv, H iii, 61 (on Appenzeller’s chanson)

Motets:
Liber septimus cantionum sacrarum, 4vv (Leuven, 1559, 4/1572) [1559]
Opus sacrarum cantonium, 4–6, 8vv (Leuven and Antwerp, 1576) [1576]
Accende lumen sensibus, 5vv, H vi, 1 (=2p. of Veni creator);
Adiuva nos Deus, 5vv, H vi, 4;
Andreas Christi famulus, 8vv, H v, 1 (also attrib. Morales);
Ave byssus castitatis, 5vv, H vi, 10;
Ave corona virginum, 5vv, H vi, 21;
Ave salutis janua, 6vv, H v, 21;
O virgo generosa, 5vv, H vi, 28;
Ave verbum incarnatum, 5vv, H vi, 42;
Ave virgo gloriosa (i), 5vv, H vi, 48;
Ave virgo gloriosa (ii), 5vv, H vi, 57
Beata es Maria, 5vv, H vi, 67;
Benedicite, Dominus, 4vv, H xi, 1, M iii, 62;
Caesaris auspiciis magni, 6vv, H v, 34;
Carole magnus erat, 5vv, H vi, 81 (in honour of Charles V);
Christus factus est, 5vv, H vi, 90 (also attrib. Lupi);
Cognoscimus Domine, 4vv, H xi, 7, M ii, 1;
Confessor Domine, 5vv, H vi, 97;
Congratulamini mihi omnes, 5vv, H vi, 103 (also attrib. Hollander);
Congregati sunt inimici nostri, 6vv, H v, 40;
Cor mundum crea in me, 4vv, H xi, 20, M iii, 30;
Cum inducerent puerum Jesum, 5vv, H vi, 115;
Cur Fernande pater, 5vv, H vi, 123 (funeral motet for Queen Elizabeth of Poland, d 15 June 1545)
Da pacem Domine, 5vv, H vii, 1 (also attrib. Clemens);
Delectare in Domino, 4vv, H xi, 31, M iii, 74;
Deus misereatur nostri, 5vv, H vii, 10;
Deus virtutum convertere, 5vv, H vii, 21;
Dirige gressus meos, 5vv, H vii, 29 (also attrib. Clemens);
Domine da nobis, 6vv, H v, 53;
Domine demonstrasti, 5vv, H vii, 39;
Domine Deus exercituum, 4vv, H xi, 40, M ii, 114;
Domine Deus omnipotens, 6vv, H v, 66 (also attrib. Lassus);
Domine Deus qui conteris, 5vv, H vii, 48;
Domine Jesu Christe, 5vv, H vii, 59;
Domine ne meneris, 5vv, GB-Lbl 29246 (survives only in lute arr.);
Domine Pater et Deus vitae, 4vv, H xi, 54, M ii 93 (also attrib. Clemens);
Domine respice, 5vv, H vii, 69;
Domini sunt cardines, 5vv, H vii, 79;
Dum aurora finem daret, 5vv, H vii, 86;
Dum [Cum] deambularet Dominus, 4vv, H xi, 63, M ii, 37
Ecce ego mitto vos, 4vv, H xi, 73, M iv, 9;
Efficiamur Domine, 5vv, H vii, 92;
Erravi sicut ovis, 4vv, H xi, 85, M iii, 54;
Exaudiat te Dominus, 5vv, H vii, 101;
Expurgate vetus fermentum (i), 5vv, H vii, 114;
Expurgate vetus fermentum (ii), 5vv, H vii, 123;
Expurgate vetus fermentum (iii), 5vv, H vii, 133 (survives only in arr.);
Factus est repente, 4vv, H xi, 94, M ii, 11;
Factus est repente, 5vv, H viii, 1;
Felix namque es, 4vv, Hxi, 100 (inc.);
Gabriel angelus, 4vv, H xi, 107, M iii, 102 (also attrib. Clemens);
Gratias agimus tibi, 3vv, H v, 110;
Heu mihi Domine, 5vv, H viii, 10;
Honor virtus et potestas, 5vv, H viii, 18
Impetum inimicorum ne timueritis, 4vv, H xi, 116, M iii, 48;
Ingemuit Susanna, 4vv, H xi, 124, M ii, 16;
Invocabo [Invocavi] nomen tuum, 5vv, H viii, 27 (also attrib. Canis);
Joannes est nomen eius, 5vv, H viii, 36;
Job tonso capite, 4vv, H xii, 1, M iii, 23;
Jubilate Deo omnis terra, 4vv, H xii, 9, M iii, 68;
Justum deduxit Dominus, 4vv, H xii, 16, M ii, 83 (also attrib. De Latre);
Lamentationes Jeremiae, 4vv, H xii, 27;
Lamentationes Jeremiae, 5vv, H viii, 46;
Laudem dicite Deo, 5vv, H viii, 77;
Litany (lost; in inventory of music in E-TZ)
Magna et mirabilia, 6vv, H v, 80;
Memento salutis aucthor nostri, 5vv, H viii, 83;
Ne projicias me, 5vv, H viii, 93;
Nigra sum sed formosa, 5vv, H viii, 102 (also attrib. Clemens);
Nihil proficiet inimicus, 5vv, H viii, 113;
Nos autem gloriari oportet, 5vv, H viii, 122 (also attrib. Lupi);
Numen inesse tibi, 5vv, H viii, 134
O beata infantia, 4vv, H xii, 47, M iv, 57;
O constantia martyrum, 5vv, H ix, 1;
O lux beata Trinitas, 4vv, H xii, 56, M iv, 6 (2p. = Te mane laudum);
Ornatam monilibus, 5vv, H ix, 15;
Os loquentium iniqua, 4vv, 1553, M iii, 110 (also attrib. Clemens; = Practicantes mali);
O virgo generosa, 5vv (= Ave stella matutina);
Pater peccavi in caelum, 4vv, H xii, 60, M iv, 37;
Pater peccavi in caelum, 8vv, H v, 10 (also attrib. Clemens);
Peccatem mea (lost; see Vander StraetenMPB, viii, 360);
Peccantem me quotidie, 3vv, H v, 113;
Philippe qui videt me, 5vv, H ix, 26;
Practicantes mali, 4vv, H xii, 71, M iii, 8;
Praemia pro validis, 5vv, H ix, 30 (in honour of Maximilian von Egmond, Duke of Buren)
Quae est ista quae ascendit, 4vv, H xii, 79, M iii, 39;
Quaeramus cum pastoribus, 6vv, H v, 83;
Quicquid agas, prudenter agas, 4vv, H xii, 90, M iii, 131;
Quicquid appositum est, 3vv, H v, 115;
Quicunque baptizati, 5vv, H ix, 47;
Quid gloriaris in malicia, 4vv, H xii, 93, M iii, 15 (also attrib. Gombert);
Quis te victorem dicat, 5vv, H ix, 57 (in honour of Charles V);
Recordare Domine, 4vv, H xii, 102, M iv, 19;
Respice quaesumus, 6vv, H v, 95
Salvatorem expectamus, 5vv, H ix, 69;
Salve crux sancta, 4vv, 1559, M ii, 45;
Salve festa dies, 4vv, 1559, M ii, 77;
Salve salutis unica spes, 4vv, NL-Lu 1441, M iv, 46;
Sancta Maria virgo virginum, 5vv, H x, 1;
Servus tuus ego sum, 4vv, 15482, M ii, 23 (also attrib. Canis);
Sicut lilium inter spinas, 5vv, H x, 12;
Signum salutis pone Domine Jesu, 5vv, H x, 21 (also attrib. Arcadelt);
Sint lumbi vestri precinti, 5vv, H x, 28;
Sub tuum praesidium, 5vv, H x, 40;
Sum tuus in vita, 4vv, 15468, M iii, 1;
Surge Badilo, 5vv, H x, 46;
Surge illuminare Jerusalem, 4vv, 1548, M iii, 82 (also attrib. Canis, Clemens);
Surge propera amica mea, 4vv, D-Mu 401;
Surgens Dominus noster, 5vv, H x, 56
Te Deum laudamus, 5vv, H x, 65;
Te Deum Patrem ingenitum, 5vv, H x, 73;
Te mane laudum carmine, 5vv, H x, 79 (=2p. of O lux beata);
Terribilis est locus iste, 5vv, H x, 82;
Unus panis et unum corpus, 4vv, 1553, M ii, 68 (also attrib. Clemens)
Veni Creator Spiritus, 4vv, D-ERu 473/2, M iv, 1 (2p. = Accende lumen);
Veni in hortum meum, 5vv, H x, 91;
Venite et videte, 5vv, H x, 103;
Verbum caro factum est, 4vv, 1547, M ii, 54;
Verbum caro factum est, 6vv, H v, 101;
Vidi civitatem sanctam Jerusalem, 4vv, 1559, M ii, 31;
Vidit Jacob scalam, 5vv, H x, 112;
Virgo ante partum, 4vv, 1576, M ii, 110;
Virgo gloriosa semper (i), 4vv, 1554, M ii, 59 (also attrib. Canis);
Virgo gloriosa semper (ii), 4vv, 1548, M iii, 91;
Zachaee festinans descende, 4vv, 1553, M ii, 101

Doubtful works:
Missa ‘Nisi Dominus’, 4vv, H ii, 41 (probably by Manchicourt);
Domine ne memineris, 5vv, GB-Lbl 29246 (also attrib. Hollander);
Nos autem gloriari oportet, 5vv, A-Wn 19189 (H viii, 122; also attrib. Lupi);
Quam pulchra es, 5vv, 1554 (H ix, 41; probably by Benedictus);
Quis dabit mihi pennas, 4vv, 1554 (also attrib. Clemens);
Salve mater salvatoris, 4vv, 1556 (H ix, 77; also attrib. Clemens; probably by neither Crecquillon nor Clemens);
Verbum iniquum, 4vv, 1553 (M iii, 115; probably by Clemens);
Viri Galilaei quid aspicientes, 4vv, D-ROmi 71/1 (probably not Crecquillon)
Amour hellas, on pas d’avantaige, 3vv, 1560 (probably not by Crecquillon);
Aymer est ma vie en despit, 5 vv, H xix, 6 (also attrib. Clemens);
Cerchant plaisir je meurs du mal d’aymer, 5vv, NL-Uim 3.L.16 (= Là me tiendray où à present me tien; probably by Hanache);
En attendant le confort, 4vv, 1570 (probably by De Latre);
Force sera si brief, 4vv, H xv, 70 (also attrib. Gombert);
Garçon de villaige qui se vouloit marier, 4vv; H xv, 81 (also attrib. Clemens);
Le temps qui court, 4vv, 1545 (also attrib. Richafort);
Par trop aymer ma dame, 4vv, 1552 (also attrib. Manchicourt);
Plaisir n’ay plus mais vis en desconfort, 5vv, H xix, 120 (possibly by Gombert);
Puisque volez, 4vv, 1552 (probably by Clemens);
Si j’ay l’amour, 4vv, ed. R.J. van Maldeghem, Trésor musical: musique profane, xxiv (1888), 26 (source unknown);
Si variable oncques, 4vv, 1556 (probably by Lecocq);
Si vous n’avez madame aultre voloir, 5vv, H xix, 133 (probably not by Crecquillon)

Misattributed works:
Missa ‘Mille regretz’, 6vv, 1568 (by Morales);
Missa ‘Or pour combien est’, 4vv, DHgm 1442 (= Missa ‘Or combien est’ by Clemens)
Adesto dolori meo, 5vv, D-Dl Pirna VII (by Clemens);
Audi filia et vide, 5vv, 1555 (by Manchicourt);
Ave Maria, 5vv, NL-L 1442 (also attrib. Gheerkin and Clemens; probably by Clemens);
Beata es virgo Maria, 4vv, D-Dl Grimma 51 (also attrib. Lheritier, Verdelot, Clemens; probably Lheritier);
Discite a me, 5vv, S 9 (by Clemens);
Domine Deus exercituum, 4vv, Rp 855–6 (probably by Clemens);
Domine non est exaltatum, 5vv, NL-L 1441 (by Clemens);
Ecce nos relinquimus, 4vv, Lml 1440 (by Maistre Jhan)
Inclita stirps Jesse, 4vv, NL-L 1441 (by Clemens);
Jamais je n’euz tant de soulas, 4vv, Granada, Biblioteca de Manuel de Falla Ms. 975 (by Gombert);
Jerusalem surge, 5vv, 1554 (by Clemens);
Job tonso capite, 5vv, GB-Ob 1464 (also attrib. Clemens, Morales; probably by Clemens);
Mane nobiscum, 5vv, 1554 (by Clemens);
Nigra sum sed formosa, 5vv, 1555 (by Jachet of Mantua);
Pastores loquebantur, 5vv, NL-L 1441 (by Clemens);
Quis dabit mihi pennas, 4vv, 1554 (by Clemens);
Super montem excelsum, 4vv, D-AAst 2 (also attrib. Manchicourt, Clemens; probably by Manchicourt);
Super ripam Jordanis, 5vv, LÜh 203 (by Clemens);
Tua est potentia, 5vv, 1583 (by Phinot)
Amour au cueur me poingt, 4vv, 1554 (by Waelrant);
Amour hellas, 3vv, 1560 (by Ebrun);
Auprés de vous/Dont vient cela/Le doulx acueil/Le content, 4vv, 1552 (not by Crecquillon);
Cuydez vous que Dieu, 3vv, D-Mbs 1502 (by Richafort);
Dieu me fault il tant de mal supporter, 5vv, 1535 (by Gombert);
En attendant le confort de m’amye, 4vv, H xv, 44 (probably by DeLatre);
Je changeray quoy qu’il m’en doibt advenir, 5vv, 1553 (possibly by Jean Louys);
Je cherche autant amour et le desire, 4vv, 1552 (by Boyvin);
Je prens en grey la dure mort, 4vv, 1578 (also attrib. Clemens, Janequin, Baston; probably by Clemens);
La me tiendray, 5vv, NL-Uu 3.L.16 (= Cerchant plaisir, by Hanache, 1550);
Me retirer d’elle ne m’est possible, 6vv, 1560 (by Clemens)
Petite Giachet estant en la cuisine, 4vv, 1582 (by Courtois);
Pour parvenir bon pied bon oeil, 4vv, 1572 (by Gombert);
Puisqu’elle a mis, 4vv, 1544 (by Sermisy);
Regret, ennuye, 5vv, Uu 3.L.16 (by Gombert);
Revenez [Reviens] vers moy qui suis tant desolee, 4vv, 1552 (by Lupi);
Tel en mesdit qui pour soy la desire, 4vv, 1636 (by Mittantier; réponse to Vous perdez temps);
Torna, 4vv, 1588 (= Ce moys de may sur la rousee by Godart);
Ung doulx regard ung parler amoureulx, 4vv, 1552 (by Manchicourt);
Vous perdez temps de me dire mal d’elle, 4vv, 1636 (also attrib. Sermisy and Sandrin; not by Crecquillon; réponse Tel en mesdit);



Informació addicional... 

INTERPRETS: Boston Church of the Advent Choir; Edith Ho; Mark Dwyer
PRESTOCLASSICAL: CRECQUILLON, T. - Choral Works Vol.1
SPOTIFY: CRECQUILLON, T. - Choral Works Vol.1



Tant si us ha agradat, com si no, opineu, és lliure i fàcil!

1 comentari: