2 motets, STB, 2 vn, bc, S-Uu:
Alleluia, absorpta est mors;
Diverse … curiose partite, di toccate, canzone, ricercate, alemande, correnti, sarabande e gique, hpd/org/insts (Mainz, 1693); A
Divese curiose e rare partite musicali … prima continuatione (Mainz, 1696) [incl. 2 capriccios repr. from 1693]; A
10 suittes de clavessin … mis en meilleur ordre et corrigée d’un grand nombre de fautes (Amsterdam, c1697); A
Libro secondo di toccate, fantasie, canzone, allemande, courante, sarabande, gigue et altre partite, 1649, A-Wn [incl. Partita auff die Maÿerin]; A
Libro quarto di toccate, ricercari, capricci, allemande, gigue, courante, sarabande, 1656: Wn; A
Libro di capricci e ricercate, c1658, Wn; A
Font: En català: Johann Jacob Froberger (1616-1667) - En castellano: Johann Jacob Froberger (1616-1667) - In english: Johann Jacob Froberger (1616-1667) - Altres: Johann Jacob Froberger (1616-1667)
It must contain music from recent years, as well as possibly some overflow from Froberger’s earlier stay in Rome; it has no commemorative pieces - the only tombeau to be made public, even in a limited sense, will be the 1656 elegy for the emperor’s son; the suites are mostly less adventurous than those in the following book or the later ones found only in other hands; there is no music of the quality of the lament for Ferdinand III or the Meditation sur ma Mort future. We are highly fortunate, however, to have it as an introduction to the music of this very private public servant, who visited so many countries at a time when travel was unimaginably difficult, left so important a legacy to subsequent musical history and made so many friends at all levels of society. One of those friends, Sibylla again, wrote after he died: “His critics said that too much had been done for him, and this was not right, as he no longer belonged to our religion and things like that, but I take no notice of what they say, because for his rare gifts and his good heart he deserves, on the way to his last rest, to have the honest company of those whom he served, not to speak of what I personally have received from him. And besides, after all, he was a Christian and led a good life. His death has hurt me very much and it brings me endless sorrow when I think of how much has died with him.” So much for the man, what about the teacher? How can we face Sibylla’s warning that without Froberger sitting at our side, it is hopeless to think of playing his music? Should we heed it? I think not.
Gaudiu i compartiu!